Italienische Sprache

Wir sprechen Italienisch seit ihrer Kindheit

Als ich in Italien ankam, saß ich in einem der gemütlichen Cafés an der Rimini-Promenade und wusste nicht, wie ich um eine Tasse Kaffee bitten sollte. Die schlanke, brünette Kellnerin sah mich lange durchdringend an, lächelte und kam dann und fragte "caffè"?

Ja, ich wollte wirklich Kaffee! Brennend, duftend, ein bisschen bitter und hinterlässt einen angenehmen Nachgeschmack. Und es wäre großartig, das italienische Menü beiseite zu legen, sie anzulächeln und zu sagen: "Si! Vorrei ordinare una tazza di caffè!" oder einfach "Cappuccino, per favore!" Stattdessen musste ich nur auf die Linie der angebotenen Getränke und Desserts der Speisekarte zeigen und mir ein Lied vorsingen, das mir aus meiner Kindheit bekannt war.

Nur ein paar Monate später, als ich im sintflutartigen Herbstregen aus einem Moskauer Café nach Hause kam, kam mir der Gedanke, dass ich einige italienische Wörter schon lange kannte. Und diese für mich unangenehme Situation mit mangelnden Kenntnissen der italienischen Sprache könnte sich in einen Witz verwandeln, gib mir ein Lied an die Kellnerin. Sie hätte mich sicher verstanden.

Um ehrlich zu sein, sprechen wir alle ein bisschen Italienisch und das seit unserer Kindheit. Nur einen Satz prüfen? Und dann sag nicht, dass du diese Gutenachtgeschichte nie gelesen hast!

"Cipollino Ära figlio di Cipollone und aveva sette fratelli"

"Ich bin ein fröhlicher Cipollino, ich bin in Italien aufgewachsen. Wo Orangen, Zitronen und Oliven reifen ..." Erinnert?

Italienisch ist ohne Geschichte nicht möglich! Es ist überall: in römischen Brunnen und venezianischen Gondeln, im Innenhof von Verona von Julia und im scheinbar schlichten Gebäude der Mailänder Scala. Die kleine Stadt Omenia hat ihre eigene Geschichte. Hier, in Norditalien, am Ufer eines kleinen Sees d'Orta, wurde vor über 90 Jahren der Junge Gianni geboren, der Autor der Geschichte vom Zwiebeljungen und seinen Freunden, Obst und Gemüse. Übrigens eine gute Möglichkeit, die Namen zu üben.

Übe es? Zwiebeln - Cipolla, Zitrone - Limone, Tomate - Pomodoro, Walderdbeere - Fragoletta, Kartoffel - Patata, Karotte - Carota, Pfeffer - Peperone, Mandarine - Mandarino, Banane - Banane.

Die italienische Sprache ist für uns gut und verständlich, da viele Wörter so gelesen werden, wie sie geschrieben sind. Wir betonen die vorletzte Silbe und beginnen Italienisch zu sprechen.

Nach Cipollino erinnern wir uns an eine andere italienische Figur. Nein, nicht Pinocchio, sondern der Pinocchio-Junge. Sein Autor Carlo Lorenzini (italienisch: Carlo Lorenzini) wurde 1826 in Florenz geboren. Nach 30 Jahren änderte der Schriftsteller seinen wirklichen Namen in das Pseudonym Collodi (itl. Collodi) zu Ehren des Namens eines kleinen Dorfes, in dem seine Mutter geboren wurde. Die Geschichte des Holzjungen hieß "Le avventure di Pinocchio. Storia d'un burattino". Ein "Pinocchio" aus dem Italienischen bedeutet "Puppe".

Sowohl Cipollino als auch Pinocchio haben ähnliche Schicksale: Beide sind in großen Familien aufgewachsen, die sich nicht die Mühe gemacht haben, sich Namen zu erfinden. Ein Freund des Holzarbeiters, der Pinocchio sägte, erzählte die folgende Geschichte: „Als ich die ganze Pinocca-Familie kannte, hieß mein Vater Pinocchio, meine Mutter war Pinocchia, die Kinder waren Pinocchio, und alle fühlten sich großartig.“

Wie aus der russischen Version der Geschichte bekannt, war Pinocchio sehr neugierig und durchbohrte einst den auf Leinwand gemalten Kessel mit seiner langen Nase. Ich wollte wirklich essen.

Übrigens ging ich am nächsten Tag nach meiner nicht so erfolgreichen Geschichte, Kaffee zu bestellen, am Morgen an den Strand. Gleich hinter dem Cafe. Der Besitzer des Etablissements lief mir entgegen. Ein breites Lächeln erschien auf seinem Gesicht. Er berührte die Fingerspitzen meiner Schulter, sah mir in die Augen und sagte leise: "Ciao!" Auf dem Tisch stand, speziell für mich, schon eine heiße Tasse Kaffee.

„Ciao!“, Grüßen die Italiener. "Ciao!", Sagen sie und verabschieden sich bis zum nächsten Treffen. Und das scheint mir einen besonderen Reiz zu haben.

Sehen Sie sich das Video an: Deutsch und ITALIENISCH Lernen - Mit STRAFE (Kann 2024).

Beliebte Beiträge

Kategorie Italienische Sprache, Nächster Artikel

Römischer Taxifahrer "gab Gas" mit Taschen von Passagieren
Tourismus

Römischer Taxifahrer "gab Gas" mit Taschen von Passagieren

Ein Taxifahrer in Rom hat einen Gast aus Deutschland mit seiner Tochter vom Flughafen Fiumicino für 100 Euro abgeholt und die Frauen dann komplett ausgeraubt. Ein römischer Taxifahrer verlangte von einem Passagier 100 Euro für zwei Passagiere und verschwand dann mit seinem Gepäck in eine unbekannte Richtung. Laut dem italienischen Portal ilmessaggero.it kamen eine Touristin aus Deutschland und ihre 20-jährige Tochter am römischen Flughafen Fiumicino in Italien an, von wo aus sie beschlossen, mit dem Taxi zum Hotel zu gelangen.
Weiterlesen
Italien ist das drittbeliebteste Reiseziel in Europa
Tourismus

Italien ist das drittbeliebteste Reiseziel in Europa

Letztes Jahr hat Italien im Wettbewerb um den Titel des beliebtesten und am häufigsten von Touristen ausgewählten Ziellandes Bronze gewonnen. Neben dem schönen Italien gehören das sonnige und das heiße Spanien sowie das romantische Frankreich zu den drei beliebtesten Ländern der EU. Laut den Autoren einer Studie über den Markt für Tourismusdienstleistungen entschieden sich 2013 viele Italiener, ihren Urlaub in ihrer Heimat zu verbringen, und Einwohner Griechenlands, Kroatiens und Bulgariens folgten ihrem Beispiel.
Weiterlesen
In Italien blockiert VKontakte wegen Piraterie
Tourismus

In Italien blockiert VKontakte wegen Piraterie

Seit Montag ist das beliebteste russische soziale Netzwerk in Italien nicht mehr verfügbar. Grund? Piratenlink zum neuesten Film des italienischen Schauspielers und Drehbuchautors Kekko Zalone. "In Übereinstimmung mit den neuen Bestimmungen von Agcom (Amt für Kommunikationsüberwachung in Italien) ist diese Situation absolut normal", kommentierte der italienische Anwalt und Journalist Guido Scorza.
Weiterlesen
Römischer Taxifahrer betrügt Kunden mit einer Fernbedienung
Tourismus

Römischer Taxifahrer betrügt Kunden mit einer Fernbedienung

Ein Polizist in der Metropolregion Roma Prati nahm einen 37-jährigen Taxifahrer fest. Bei der Überprüfung stellte sich heraus, dass ein unternehmungslustiger Mann die Kosten für jede Reise mit Hilfe einer Fernbedienung erhöhte. Der Taxifahrer arbeitete legal, aber sein Schalter erhielt ein zusätzliches Upgrade in Form einer Steuereinheit, die Steuersignale von einer kleinen Fernbedienung erhielt, die in der Hand des Fahrers versteckt war.
Weiterlesen